Connexion
Vous n'avez pas encore de compte personnel ? Vous devriez en créer un. Une fois enregistré vous aurez certains avantages, comme pouvoir modifier l'aspect du site, ou poster des commentaires signés...
Support
Activité du Site

Pages vues depuis 06/01/2019 : 13 107 413

  • Nb. de membres 366
  • Nb. d'articles 2 845
  • Nb. de forums 24
  • Nb. de sujets 13
  • Nb. de critiques 0

Top 10  Statistiques

Index du forum »»  Traduction »» Traduire MorphOS 2.4 entièrement en français

Traduire MorphOS 2.4 entièrement en français#494

11Contributeur(s)
BeWorldpatbestPapiosaurJaMiGaBrumigarmais96JambalahdaffThe_BucheronBatteManjegougou
1 Modérateur(s)
Papiosaur
BeWorld BeWorldicon_post
Liste des Traductions manquantes dans MorphOS 2.4

J'ouvre ce sujet pour faire une liste complète des traductions manquantes du système (je parle que du système) Morphos 2.4 :

Pour le moment j'ai identifié ceux qui sont localisable (avec fichier .catalog, grâce à snoopium en gros), voici un tableau récap : (les fichiers disponibles se trouvent sur MOS2DEPOT)







ProgrammeFichier CatalogEtat

 FileImageCtrl
file64ctrl.catalogdispo... relecture à faire
Sketchsketch.catalogdispo, relecture à faire
Snoopiumsnoopium.catalogVoir avec le .CT de snoopdos
GraphicBoards GraphicBoards.catalog dispo
RegToolregtool.catalog
MediaLogger medialogger.catalogdispo
MPrefs / Printermprefs/Printer.catalog
MPrefs / DisplayEnginemprefs/Compositing.catalogdispo
ShiftClickshiftclick.catalogdispo
MUI 4.0mui.catalog
Poseidon / trident 4.3poseidon.catalog
Pantheon (A Propos de MorphOS)pantheon_mcc.catalog


PS : Les traductions ne sont pas officielles et risques (même si c'est pas le cas) d'endommager votre système !
Ni l'auteur, Ni la Morphos Team ne peut être tenu responsable.

@BeWorld
IMAC 2.1 / PB 1.5G 17 / PM G5 2.7
My Works
patbest patbesticon_post
Très bonne initiative Mister Beworld.

Patbest
Papiosaur Papiosauricon_post
Merci et bravo beworld pour ce que tu fait pour la communauté francophone :=! :=! :=!

Tu peux contacter les membres de la MorphOS Team sur le canal IRC Anglais. Tu as les paramètres de connection dans le box qui est sur la gauche ;-)
JaMiGa JaMiGaicon_post
Tu peux aussi contacter les traducteurs français, (voir le "A Propos" de MorphOS).
Si ça t'amuse de bosser gratuitement pour un truc que tu vas payer
:)
Brumiga Brumigaicon_post
@beworld,

Tu peux contacter batteman. Pour la sortie de morphos 2.0 il avait effectué plein de traductions.

Brumiga
BeWorld BeWorldicon_post
ok je vais lecontacter.
Je viens de faire la traduction de GraphicBoards :)
Dispo sur mon site ou MOS2DEPOT

@BeWorld
IMAC 2.1 / PB 1.5G 17 / PM G5 2.7
My Works
BeWorld BeWorldicon_post
Pouvez-vous me dire si la traduction de ceci est la bonne :



Merci
IMAC 2.1 / PB 1.5G 17 / PM G5 2.7
My Works
Papiosaur Papiosauricon_post
minimale requise ;-)
BeWorld BeWorldicon_post
pas faux :) merci
sinon le texte, c'est bien ou pas ?? car vu que c'est assez technique, faudrait pas mettre de connerie :)
IMAC 2.1 / PB 1.5G 17 / PM G5 2.7
My Works
Papiosaur Papiosauricon_post
pour Enhanced Display Engine, je propose Amélioration de l'affichage.

à la dernière ligne, je propose Ajuster l'utilisation du processeur en fonction du rafraichissement et des processus actifs.

sinon ça me semble correct dans l'ensemble.