Je reviens sur vos réponses pour ambient. J'ai tenté la manipulation que vous indiquez, de même que daff dans son article sur obligement. En mode listeur je clique sur un fichier puis j'appuie sur la molette de ma souris. Hélas pas d'action comme vous, pas plus avec un appui sur la touche de tabulation. Quelque chose m'échappe certainement, mais quoi ?
A propos d'ambient, je note un léger ralentissement lors du changement d'image de fond d'écran. Maintenant ça se fait avec une transition. Je ne trouve pas dans les préférences d'ambient quelque chose à cocher, ou à décocher, pour que cela se fasse sans transition.
En voulant mettre à jour morphos vers 3.11, puis une autre fois, réinstaller de zéro j'ai rencontré divers petits soucis.
- Après mise à jour j'ai constaté un décalage de l'heure. Dans la préférence 'heure' je n'avais pas cliqué sur 'time zone' ni choisi de ville. Avec 3.10/3.11 c'est stocké dans la variable d'environnement tz dans envarc:. Dans les versions 3.8/3.9 voire antérieures, le fuseau horaire et la ville étaient stockés différemment.
- Lors d'une installation de zéro sur pegasos 2, j'ai bien choisi au départ 'clavier français avec 105 touches'. Néanmoins j'ai remarqué que la touche 'suppr' ne fonctionnait pas. J'ai effacé 'keyboard.conf' dans envarc:sys puis j'ai lancé la préférence 'clavier', là j'ai choisi 'clavier français avec 105 touches' et est redevenu dans l'ordre. J'ajoute que j'utilise pour le moment un clavier ps/2 vu que la version d'open firmware que j'ai actuellement ne me permet pas celle d'un clavier usb. Je verrai pour me procurer la toute dernière version d'open firmware.
- J'ai aussi été embêté, lors d'une installation de zéro sur pegasos 2, avec le réglage du réseau. Dans la préférence 'réseau' sont inversées les positions des contrôleurs ethernet 10/100 viarhine_pci et ethenet gigabit mv6436x. Ce qui laisse/peut laisser à penser qu'eth0 est le contrôleur gigabit et eth1 celui 10/100 alors que c'est le contraire. En démarrant sur le cd de morphos 3.9 j'en ai eu la confirmation.
J'ai constaté en lançant des programmes ou préférences que plusieurs d'entre eux ne sont pas traduits alors qu'ils sont localisables.
Dans préférences :
- usb
- printer
- printers
- netprinter
Dans utilities :
- zoom
- grabber
- mysticview
Dans tools :
- snoopium
- defrag
- ftmanager
- regtool (?)
- pfsdoctor
- logserver
Y a-t-il une personne qui travaille sur les traductions de ces programmes, ainsi que sur ceux dans 'applications' qui ne sont/seraient pas encore traduits ?
Brumiga